ترجمه کارت واکسن

 

ترجمه کارت واکسن یکی از مدارکی است که برای مهاجرت به برخی از کشورها نیاز دارید. این کارت نشان می دهد که شما چه واکسن هایی را از دوران کودکی خود تا به حال تزریق کرده اید. بنابراینسفارتخانه ها برایاطلاع ازوضعیت سلامتشما ترجمه رسمی کارت واکسن را از شما دریافت می کنند. شایان ذکر است که از خرداد ۱۴۰۳، انستیتو پاستور،‌کارت واکسن بین‌المللی به زبان انگلیسی و معتبر برای کل سفارتخانه‌ها صادر می کند. با این حال شما نیاز به ترجمه کارت واکسیناسیون برای کارت هایی دارید که قبل از این تاریخ تزریق کرده اید. برای این کار می توانید به دارالترجمه رسمی آفاق مراجعه کنید.

 

ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون

واکسن‌های اجباری که در دوران نوزادی، کودکی و نوجوانی تزریق می شوند، شامل واکسن ب ث ژ، هپاتیت B، فلج اطفال، سرخک، سرخجه و دوگانه ویژه بزرگسالان هستند که از لحظه تولد در نوبت های مشخص تزریق می شوند.

این واکسن‌ها از ابتلای فرد به بیماری های گوناگون پیشگیری می کنند. ترجمه کارت واکسن اثبات می کند که شما این واکسن ها را دریافت کرده اید و بدن شما در برابر بیماری های شایع و خاص مصون است. اکثر کشورها از مسافران خود، ترجمه این کارت را درخواست می کنند.

 

ترجمه کارت واکسیناسیون کودکان

کارت واکسیناسیون کودکان یا کارت واکسن اجباری، برگه‌ای است که در آن لیست واکسن‌های اجباری که یک فرد در طول عمر خود تزریق کرده است را به همراه تاریخ تزریق و نوع واکسن مشخص می کند. البته توجه داشته باشید که در حال حاضر این کارت به صورت ب گه نمی باشد بلکه دفترچه دو برگی است که به “کارت مراقبت کودک” معروف است. این کارت برای دختران صورتی و برای پسران آبی رنگ است. فقط قسمت هایی از دفترچه برای ترجمه حائز اهمیت است که دارای اطلاعات تزریق واکسن می باشد.

 

 

کاربرد ترجمه کارت واکسن چیست؟

ممکن است بپرسید که آیا ترجمه کارت واکسن ضروری است؟ در پاسخ به این سوال باید بگوییم که برخی از کشورها برای ورود مسافران قوانین خاص خود را دارند و مدارک مخصوصی را از مسافران درخواست می کنند؛ با توجه به نوع ویزا و شرایط سنی این مدارک متفاوت است اما یکی از این مدارک مهم برای مهاجرت و یا دریافت ویزای تحصیلی یا ویزای کاری، ترجمه کارت واکسن است.

 

چه زمانی به ترجمه کارت واکسن نیاز داریم؟

همانطور که گفته شد، کشورهای دنیا برای ویزاهای مختلفی که ارائه می‌دهند (توریستی، تحصیلی و…)، مدارک مختلفی درخواست می کنند. یکی از این مدارک ترجمه رسمی کارت واکسن است.

شما می توانید برای اطلاع  از این که آیا کشور مقصد شما نیاز به ترجمه کارت واکسن دارد یا خیر، به سایت رسمی سفارت آن کشور مراجعه کنید. سپس در لیستی تحت عنوان مدارک مورد نیاز که همواره آپدیت و بروزرسانی می‌شود، مدارک لازم را مشاهده کنید.

با این حال به طور کلی، ترجمه کارت واکسن کودکان برای تمامی افراد زیر سن قانونی که به یک کشور خارجی،سفر می کنند، ضروری است. چنانچه قصد مهاجرت دارید و دارای فرزند هستید، حتما کارت واکسن فرزندتان را ترجمه کنید.

نکته ای که باید به آن توجه کنید این است که حتی اگر شما قصد تحصیل در دانشگاه در سایر کشورها دارید، نیاز به ترجمه کارت واکسن کودکی خود دارید. بنابراین توصیه می شود نسبت به ترجمه آن اقدام کنید.

 

نمونه ترجمه رسمی واکسن

 

مدارک مورد نیاز جهت ترجمه کارت واکسیناسیون

برای ترجمه رسمی کارت واکسن فقط به اصل کارت واکسن نیاز ندارید که باید این ویژگی ها را داشته باشد:

 

  • بدون خط خوردگی و خوانا باشد.
  • مشخصات کودک در قسمت بالا درج شده باشد.
  • تمامی واکسن‌ها دارای تاریخ تزریق و مهروامضای مرکز بهداشت باشند.
  • برگه توسط انستیتو پاستور مهر و امضا شود.

توجه داشته باشید که مهر انستیتو روی برگه‌های واکسن موجود نیست، بلکه جهت ترجمه رسمی کارت واکسن، باید قبل از مراجعه به دارالترجمه، از انستیتو پاستور تاییدیه کارت واکسن را دریافت کنید. چنانچه برای این کار زمان کافی ندارید، دارالترجمه رسمی آفاق آن را برایتان انجام می دهد.

 

آدرس انستیتو پاستور

تهران، خیابان انقلاب، خیابان ۱۲ فروردین، خیابان رجبی

 

مراحل ترجمه کارت واکسن

دارالترجمه رسمی آفاق با ترجمه به موقع و حرفه ای که توسط کارشناسان متخصص انجام می شود می تواند این قول را به شما بدهد که مراحل ترجمه کارت واکسن در این دارالترجمه کوتاه بوده و شما می توانید برای صرفه جویی در وقت خود با اطمینان خاطر آن را به ما بسپارید.

مراحل ترجمه کارت واکسیناسیون شامل موارد زیر است:

 

۱- ارائه اصل کارت واکسن

اولین مرحله‌ای که برای ترجمه کارت واکسن، ارائه اصل کارت واکسن است. شما می‌توانید مدارک خود را به صورت حضوری و یا با ثبت سفارش آنلاین در سایت آفاق اصل کارت را جهت ترجمه به ما برسانید.

 

۲- ترجمه رسمی توسط مترجم قوه قضاییه

پس از دریافت اصل کارت واکسن و تایید اصالت و صحت اطلاعات آن، مترجم رسمی که مورد تایید قوه قضاییه نیز می باشد، کار ترجمه کارت واکسن را در اسرع وقت انجام می دهد. سپس در سربرگ قوه‌قضاییه پرینت و مهر و امضا می‌شود.

 

۳- تأیید ترجمه

پس از ترجمه کارت واکسن توسط مترجم رسمی قوه قضاییه، بسته به سفارت مورد نظر، ۲ نوع تاییدیه می‌توانید برای ترجمه کارت واکسن داشته باشید:

  • سفارت کشور مربوطه، مدارک ترجمه شده را با مهر دادگستری و وزارت خارجه مورد تایید قرار می دهد که در این صورت ارالترجمه باید تمبر الکترونیکی را الصاق می کند. سپس می‌توانید جهت دریافت مهرهای مربوطه به دادگستری و وزارت امور خارجه مراجعه کنید.
  • سفارت مربوطه نیازی به تایید وزارت دادگستری ندارد. بنابراین کافیست ترجمه کارت واکسن را به انستیتو پاستور برده تا آن را به مهر انگلیسی و بین المللی انستیتو ممهور کنند.

نمونه ترجمه رسمی کارت واکسن با مهر دادگستری و خارجه

 

۴- تأیید سفارت کشور مقصد

 آخرین مرحله ترجمه کارت واکسن، تأیید آن توسط سفارت کشور مقصد است. جهت مهاجرت به سایر کشورها ترجمه کارت واکسن باید توسط سفارت کشور مورد نظر مورد تایید قرار بگیرد.

 

ترجمه کارت واکسیناسیون چقدر زمان می‌برد؟

ترجمه کارت واکسن در دارالترجمه‌ آفاق بطور معمول ۲ الی ۳ روز کاری زمان نیاز دارد. چنانچه به دریافت مهر تأیید وزارت امور خارجه و دادگستری نیاز داشته باشید، باید ۴ روز دیگر به این مدت اضافه کنید. به طور کلی می توانید این مراحل را در طی یک هفته طی کنید. با این حال دارالترجمه رسمی آفاق می تواند تمامی این مراحل را در طی 3 روز انجام دهد.

 

ترجمه فوری کارت واکسن

به طورمعمول برای ترجمه کارت واکسن به یک هفته زمان نیاز دارید اما اگر این مدت زمان برایتان طولانی است می توانید سفارش ترجمه فوری کارت واکسن بدهید. ترجمه فوری می تواند یک روزه انجام شود! چنانچه قصد دریافت ترجمه فوری کارت واکسن را دارید، با کارشناسان دارالترجمه آفاق تماس بگیرید.

همچنین اگر به تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارید هنگام ثبت درخواست ترجمه، بارکد دادگستری را از کارشناسان آفاق دریافت کنید تا بتوانید یک روزه تاییدیه را دریافت نمایید.

 

هزینه ترجمه کارت واکسن چقدر است؟

هزینه ترجمه هر ساله از طرف قوه قضاییه تعیین و به دارالترجمه ها ابلاغ می شود. هزینه‌هایی که در سال ۱۴۰۳ توسط قوه قضاییه اعلام شدند به شکل زیر هستند:

هزینه ترجمه کارت واکسن به ازای هر سند: ۶۶۰۰۰ تومان + هزینه هر جلسه نوبت تزریق: ۹۰۰ تومان

هزینه خدمات دارالترجمه (پانچ، پلمپ، کپی، برابراصل، اسکن): ۳۰۰۰۰ تومان

هزینه تأیید دادگستری و دریافت مهر: ۸۰۰۰۰ تومان

هزینه دریافت مهر وزارت امور خارجه برای هر صفحه: ۴۰۰۰۰ تومان

 

گذرنامه واکسن چیست؟

چنانچه ترجمه رسمی کارت واکسن، داخل گذرنامه شخص انجام شود، به آن گذرنامه واکسن می گویند. در بعضی از کشورها، ارائه ترجمه رسمی گذرنامه واکسن در کنار ترجمه کارت واکسن، اجباری است.

چه کسانی به ترجمه رسمی کارت واکسیناسیون نیاز دارند؟

 نظام بهداشتی کشورهای مختلف تعداد واکسن های مشخصی را برای تزریق به افراد از بدو تولد تا بزرگسالی مشخص کرده اند که جهت ورود به کشورهای پرجمعیت، مورد نیاز است.

اما از زمان شیوع پاندمی و همه گیری کرونا، مسافرانی که قصد سفر به سایر کشورها و یا دریافت ویزا را دارند، باید همراه با ترجمه رسمی مدارک هویتی، شغلی، تحصیلی و سایر مدارک شان، باید ترجمه رسمی کارت واکسن کرونا را نیز به سفارت کشور مقصد ارسال کنند. البته برخی از کشورها بعد از دو سال از آغاز همه گیری کرونا، مرزهای خود را به روی مسافران باز کرده اند.

واکسن های مورد تایید WHO در کشورهای اروپایی شامل واکسن های آسترازنکا، فایزر، مدرنا، جانسون اند جانسون می باشد.

چنانچه قصد دریافت ویزای تحصیلی، کاری یا گردشگری دارید، نیاز به ترجمه رسمی کارت واکسن دارید. افرادی که می خواهند تحت پوشش بیمه کشورهای دیگر باشند، باید ترجمه کارت واکسن را داشته باشند. همچنین برای دانش آموزانی که قصد ادامه تحصیل در کشور دیگر را دارند، ترجمه رسمی کارت واکسن و ترجمه رسمی گواهی بهداشت صادره از مدرسه که به تایید آموزش و پرورش رسیده باشد، ضروری است.

 

نمونه عبارات تخصصی ترجمه رسمی کارت واکسن

نوع واکسن     Type of Vaccine

فلج اطفال      POLIO

هپاتیت         Hepatitis

واکسن سه گانه          DPT vaccine

کارت مراقبت کودک    Child Care Card

 

 ترجمه کارت واکسیناسیون به انگلیسی

دارالترجمه آفاق با مجوز رسمی از قوه قضاییه و استفاده از مترجمان حرفه ای، ترجمه کارت واکسن را به انگلیسی و تمامی زبان های زنده دنیا در اسرع وقت و به نرخ مصوب برای شما انجام می دهد. برای ترجمه کارت واکسیناسیون می توانید به صورت حضوری و یا آنلاین به دارالترجمه رسمی آفاق مراجعه کنید. همچنین جهت مشاوره می توانید به صورت نلفنی با ما تماس برقرار کنید.